Vahepeal.

Elu ääremail. Nii globaalses kontekstis. Tegelikult see inglise keeles kirjutamine juhtub sellest, et ma vahepeal mõtlen inglise keeles. Ja siis ma mõtlen, et sõnavara on ikka väegade kokku kuivanud. Näiteks kuidas on roostes? Lugesin siin verandal päikese käes Kareva luulet, taustaks Kuusikul sportsmenov parashütistov ülesvedava ANi vaevaline mürin.
"Vananen kauniks
ja vabanen lootuse pandlast" ...
"(Mõttetu moolok,
aga metoodiline)"

Ja järgmiseks hakkasin Moliere´ Naiste kooli lugema.

Life in outskirts. In sort of global context. Sometimes I write in english, because I think in english then. // I was reading on balcony the poems by Kareva, arduous rumble of AN (airplane) taking sportsmen skydivers to sky (sportsmen are called skydivers from local russian club) as background music... // And now Moliere and School of Women.

Kommentaarid